Latest Medjugorje Message

Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida.
"
To compare Medjugorje messages with another language versions choose
<<Previous  1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60 Next>>

For God to live in your hearts, you must love.

`